其實這個應該要歸類在韓國的文具戰利品裡面的,
可是太多人問我 外加我自己也真的也好喜歡
所以就決定先拿出來寫。
這篇可能就短短的而已~~~~但是最後會有抽獎哦:D
一開始會注意到這包貼紙真的是因為柚子介紹(文章點我)
(但我猜我看到應該也會直接購入XDD)
去首爾前有先想說要去GMZ的店面,不過因為還有三個旅伴
所以後來當然沒去 可是很幸好的 我在惠化站的10x10遇到了!
火速就抓了三包起來
才韓幣3000(~台幣90)覺得還蠻便宜蠻划算的。
以下直接開箱嚕
很簡單的用橘色的紙條把8張入的貼紙收了起來。
另外一面則是把彩色標語露出來,讓你知道裡面除了有黑色的字體外也有彩色的:)
很簡單的標注了商品資訊還有金額
made in korea的哦!
拆開來之後就是8張貼紙 4張黑色字 4張彩色字
基本上彩色的跟黑白的一樣
所以你可以看心情挑選你想要用哪一張!
簡單幫大家翻譯一下上面韓文貼紙的意義
두근두근(dugeundugeun) 大概就是中文撲通撲通 心跳聲的意思~ 看到喜歡的人心臟就두근두근跳了
고민고민(gomingomin) 煩惱的意思 連續使用就有點像我們會說吃飯飯之類的強調的感覺
대박(daebag) 就是大發啦 很常看綜藝節目的你們覺得不可能沒聽過 聽到一件事覺得很驚人就可以說대박~
힐링(hilling) 聽起來跟意思一樣 就是healing 治療治癒復原 從英文直接來的字(話說他寫的太藝術了我一度以為後面那是驚嘆號XDDD)
미안해(mianhae) 在韓劇裡很常聽到的 就是對不起 Sorry的意思
추워(chuwo) 冷~~~好冷~~~
살금살금( salgeumsalgeum) 悄悄的~~ 살금살금 내가 왔다.悄悄的我來了
힘내(himnae) 振作或者加油的意思 我們很常聽到fighting(파이팅/화이팅)是外來語的韓國加油法 힘내就是韓文自己的加油
눈물 펑펑(nunmul peongpeong) 眼淚啪啪掉下來 後面兩個字就像我們的啪啪一樣只是狀聲詞~
까칠까칠(kkachilkkachil) 刻薄 形容詞 (我有點不太懂這個在這裏的意思捏)
쿨쿨쿨(kuikuikui) 쿨其實就是cool~ 所以連續三個就是酷酷酷XD
이것 또한 지나가리라(igeos ttohan jinagalila) 這一切都已經過去了
감기 기운(gamgi giun) 感冒的預兆
더워(deowo) 熱
토닥토닥(todagtodag) 拍打的聲音 例如說拍背~
맙소사(mabsosa) 我的天阿~
졸려(jollyeo) 睏了 愛睏的意思
외로워(oelowo) 寂寞...
오늘도,수고했어(oneuldo,sugohaess-eo) 今天也 辛苦了!
阿~~~沒想到翻譯這些單字花了我超多時間XD
因為電腦上鍵盤沒有韓文的關係 所以比較辛苦 然後很怕給你們錯誤的解釋 所以也確認了很久
希望有幫上你們忙^^
接下來先附上一些在我的本子上的實用照
之後應該也是會常常在我的本本上看到啦 我真的很愛這組貼紙!
更多照片可以到10x10的商品網頁看
不得不說韓國真的很會幫商品拍照呀!!!
看完又被再升了一次火!
http://www.10x10.co.kr/shopping/category_prd.asp?itemid=998937&disp=101107102104
之後去首爾我會在去gmz的店看一看 到時候會在發文跟大家分享的:D
在這裏先附上官網給大家->http://www.gmz.co.kr/shop/main/index.php
btw看柚子的文有看到似乎誠品就有進貨這包貼紙哦(售價台幣140)
但是我自己是沒有看過它啦XD
最後我要在這裡抽出一包貼紙哦!
先說 我就是送照片裡的那包 (我會把它放好裝回去的)
如果不介意有被我打開來拍照過了話 再來參加抽獎~好嗎:)?
抽獎的方式依舊簡單
只要先幫這篇文章按讚然後在底下留下你的mail 就可以嚕
通關密語是 我想要GMZ的貼紙包啦!
時間到7/6 0:01 為止:D
instagram id:jinnycheng
Hello,this is Jinny.
也可以宣傳你的粉絲專頁
留言列表